Thứ Hai, 18 tháng 1, 2016

Tự giới thiệu bản thân (mp3)

Mẫu tự giới thiệu bản thân kèm âm thanh mp3 xin hãy xem tại: Saromalang Sea.
Bài tập: Hãy tự viết giới thiệu bản thân của bạn (自己紹介=じこしょうかい), đọc to và chuẩn và sau đó học thuộc lòng = 暗記する anki suru.

Chủ Nhật, 17 tháng 1, 2016

TUYỂN SINH LỚP HỌC TIẾNG NHẬT N5 VÀ N4

Thông báo chuyển mục đích lớp học (ngày 21/01/2016)

Vì lớp học tiếng Nhật ngày nay đã bão hòa và việc tuyển sinh không suôn sẻ lắm (nhất là vào giờ giấc cố định cũng như khớp thời gian học viên với nhau) nên lớp học sẽ chuyển mục đích như sau:
Lớp N5, N4 trực tuyến => Lớp trực tuyến thu phí, khóa 12 buổi, có bài tập, giá 600k/khóa
Lớp luyện thi JTEST EF => Học tại lớp, giờ buổi chiều, giá 50k/buổi (đăng ký khóa 12 buổi) hoặc 60k/buổi (nếu còn chỗ trống).
Vì tương lai tươi sáng, hãy đăng ký thi J.TEST!
Các bạn nào muốn học bài bản, học phí rẻ thì hãy tới các trường Nhật ngữ đã có thâm niên lâu năm. Saromalang sẽ chỉ thiết kế các khóa học CHUYÊN ĐỀ và LUYỆN THI mà thôi. (Vấn đề ngày nay chính là cạnh tranh, mức học phí bị đẩy xuống ngày càng thấp, nên việc tuyển sinh không dễ dàng, ngoài ra: Nhiều bạn học nhiều trung tâm và tốn khá nhiều tiền nhưng chỉ học lặp đi lặp lại một vấn đề và vấn đề lớn nhất là SỰ NHÀM CHÁN - kẻ thù lớn nhất của học tập ^^ Việc đi lòng vòng nhiều trung tâm học phí rẻ cũng không mấy giúp các bạn giỏi lên và nhìn có vẻ "rẻ" nhưng thực tế là tốn bộn tiền và thời gian. Mà thời gian = tiền bạc nên lại càng tốn hơn. Các học đúng đắn là kiên trì ở một trung tâm thôi, sau đó hãy tự đọc sách. Mua sách về đọc và học lớp online là tốt nhất. Saromalang sẽ thiết kế lớp online giá phải chăng cho các bạn tự học. Ví dụ nếu học N3 hãy đọc sách Sou-matome N3 chẳng hạn! Tuy nhiên, nếu muốn thực sự HIỂU N3 thì lại cần tới lớp và tìm người giỏi để học.)

****************
Trong năm nay, Saromalang sẽ thay đổi lớp N5 và N4 theo hướng học vui vẻ, hữu ích và luyện thi theo các chủ đề. Đồng thời vẫn học từ vựng như bình thường nhưng tôi không soạn từ vựng và in giấy mà các bạn sẽ học bằng công cụ và có thể tự học, kiểm tra ở nhà.

Các lớp trước đây tôi vẫn soạn bài kiểm tra, in rất tốn giấy ^^ mặc dù chắc chắn, học tại lớp Cú Mèo thì khả năng nhớ từ vựng hơn lớp thường rất nhiều. (Vì không nhiều lớp học từ vựng dù học từ vựng mới là CỐT LÕI để tăng năng lực tiếng Nhật.)

Tại lớp N5 và N4 tôi sẽ tập trung kiểm tra theo chủ đề với các dạng bài tập đang dạng hơn do tôi nghĩ ra (và chắc chắn cần thiết để các bạn HIỂU BIẾT tiếng Nhật). Hãy học phương pháp tư duy.

Nhưng cũng phải CẢNH BÁO ĐIỀU NÀY: Nếu các bạn không chăm chỉ học từ vựng trước khi đến lớp thì các bạn sẽ đi vào NGÕ CỤT của việc học. SỨC MẠNH của bạn là số từ vựng mà bạn nhớ và ôn luyện hàng ngày. Bạn tập võ thì phải tập GYM rèn thể lực là vì vậy. Học từ vựng giống như là tập GYM vậy, càng tập càng khỏe và săn chắc, bỏ đi thì yếu dần nhưng vẫn đủ khỏe. Trong cuộc đời, bạn nên tập gym ít nhất một lần và xài mãi mãi ^^ Tất nhiên, nếu có điều kiện thì nên tập đều.

Nghĩa là bạn nào không có khả năng tự học ở nhà thì thành quả đạt được sẽ rất hạn chế. Học mỗi N5 cũng mất cả năm. Học tới N3 là chán tận cổ và thành ra chán ghét tiếng Nhật. Tới giai đoạn này rồi thì PHÁT ÂM SAI VỀ CƠ BẢN sẽ rất khó sửa.

Tóm lại thì nội dung lớp N5 và N4:
  • PHÁT ÂM TIẾNG NHẬT HÀNG NGÀY
  • Ôn tập kiến thức, tự học từ vựng
  • Kiểm tra trên lớp với bài tập đa dạng, rèn luyện mọi kiểu mọi cách
  • Dạng bài kiểm tra: Quiz
  • Dạy cách tư duy tiếng Nhật thay vì dạy nội dung => Học sinh phải tự chủ trong việc tìm thông tin và học tập (qua trang web Saromalang và tài liệu cung cấp)
  • Tập đặt câu theo gợi ý (kiểu đề thi J.TEST)
  • Tập dịch Nhật <=> Việt đơn giản

Thời gian:
Thứ 2, 4, 6 (3 buổi/tuần, 90 phút, N5: 14:00 ~ 15:30N4: 16:00 ~ 17:30)
12 buổi/tháng, chia 2 khóa nhỏ mỗi khóa 2 tháng (để tiện tham gia)
Ngày khai giảng: 18/1/2016
Đối tượng: Các bạn học sinh sinh viên rảnh buổi chiều
Học phí: 1.800.000 đồng/tháng (12 buổi) => Sẽ giảm giá thêm cho các bạn đã từng học tại Cú Mèo
Không cấp chứng nhận số giờ học. Học tại đây là để nâng cao thực lực tiếng Nhật, bạn nào đi du học và cần cấp chứng nhận thì nên học thêm 1 trung tâm khác nữa.

FORM ĐĂNG KÝ: TẠI ĐÂY

Thứ Sáu, 15 tháng 1, 2016

NÀY ĐÓ KIA NÀO

Trong tiếng Việt chúng ta hay nói: cái này, người đó, cửa hàng kia, chỗ nào, v.v... Những thừ "này (đây), đó, kia, nào (đâu)" được gọi là CHỈ THỊ TỪ trong tiếng Nhật.

"Này/đây" là chỉ thứ, chỗ, người ... gần người nói.
"Đó" là chỉ thứ, chỗ, người ... gần người nghe.
"Kia" là chỉ thứ, chỗ, người ... xa cả người nói lẫn người nghe.
"Nào (đâu)" là để hỏi (nghi vấn từ).

Ví dụ "cái xe kia" là cái xe xa cả người nói lẫn người nghe. Tuy vậy thì cũng có người sử dụng một cách tùy tiện. Khi bạn nghĩ trong đầu thì chúng ta dùng "đó" ví dụ "người đó" không phải là người ở gần người nghe mà người chúng ta nghĩ trong đầu.

Tiếng Nhật sử dụng こそあど KOSOADO (tạm gọi là Con Sóng Á Đông hay Cơn Sốt Á Đông).


Đây là bảng tổng kết của Saromalang về "này đó kia nào" trong tiếng Nhật:

BẢNG "CON SÓNG Á ĐÔNG" KOSOADO

CÁCH SỬ DỤNG

SAROMALANG TUYỂN SINH DU HỌC NHẬT BẢN KỲ 07/2016

Tổng học phí năm 1: 125,000,000 đồng ~

Thời gian đăng ký đợt đầu: Ngày 15/1/2016
Ưu đãi cho các bạn đăng ký sớm (kể cả các bạn đã đăng ký), các bạn đi theo nhóm, các bạn có bằng tiếng Nhật JTEST hoặc JLPT, các bạn có thành tích học tập cao.
Hãy đăng ký đợt đầu để được chính sách ưu đãi.

Các trường tuyển sinh:
Tham khảo một số lịch phỏng vấn dự định (cho đợt đầu):
Trường Nhật ngữ Asuka (Oita, Kyushu): Ngày 16 ~ 20 tháng 1
Trường Nhật ngữ ARC Academy (Tokyo, Osaka): Ngày 22, 23 tháng 1
Học viện ngoại ngữ Kyushu (KFLA) (Fukuoka): Ngày 28 - 30 tháng 1
Học viện Asuka Gakuin (Yokohama): Ngày 31/1 ~ 1/2
… và nhiều trường khác.

THÔNG TIN VÀ ĐIỀU KIỆN TUYỂN SINH

Thứ Tư, 13 tháng 1, 2016

TRỢ TỪ LÀ GÌ?

Tổng kết cơ bản nhất về trợ từ (giới từ) tiếng Nhật.
Hãy làm bài quiz Saromalang bên dưới.

TRỢ TỪ TIẾNG NHẬT LÀ GÌ?

Trợ từ có vai trò rất quan trọng về ngữ pháp trong tiếng Nhật thường đi với ĐƠN VỊ NGỮ PHÁP  mà nhiều nhất là đi với danh từ.

Thứ Ba, 12 tháng 1, 2016

ĐỘNG TỪ LÀ GÌ?


Trong tiếng Nhật thì động từ và tính từ có vai trò khá giống nhau nên nếu bạn đã ĐỌC HIỂU bài viết Tính từ tiếng Nhật thì bài này chỉ mang tính chất tham khảo, giải trí. Nhớ làm Quiz Saromalang bên dưới nhé ^^


ĐỘNG TỪ TIẾNG NHẬT LÀ GÌ?

TÍNH TỪ LÀ GÌ?


Để học một cách bài bản thì chúng ta sẽ bắt đầu bằng học những từ vựng cơ bản. Từ vựng cơ bản gồm có:
  • 名詞 meishi [danh từ] = Noun, danh từ
  • 動詞 doushi [động từ] = Verb, động từ
  • 形容詞 keiyoushi [hình dung từ] = Adjective, tính từ

Ngoài ra còn có danh động từ (VN), trạng từ (trạng ngữ), liên từ, chữ số (số đếm), đại từ nhân xưng, v.v...

Trong bài hôm nay, chúng ta học về:

TÍNH TỪ TRONG TIẾNG NHẬT

Thứ Tư, 6 tháng 1, 2016

CÁCH HỌC KANJI ĐÃ THAY ĐỔI

Saromalang xin ra mắt cách học kanji mới đối với các bạn học tiếng Nhật. Thực tế là, sách học kanji giờ nhiều như nấm sau mưa. Vậy làm thế nào để năng lực kanji của bạn vượt trội so với những người còn lại? Đây là cách:

漢字を機械的に勉強しましょう!
Kanji wo kikaiteki ni benkyou shimashou!
Chúng ta hãy học kanji một cách máy móc!

Đây là cách học kinh điển của mọi thời đại. Vì kanji chỉ tầm 2000 chữ, bản mới nhất do MEXT (Bộ Giáo dục Nhật) công bố vào năm 2010 là 2,136 chữ và sẽ được Saromalang đưa lên trong thời gian sắp tới.

BẢNG HỌC KANJI 1945 THỨ TỰ PHỔ DỤNG TẠI SAROMALANG
Hơ chuột (tạm gọi là: 懸鼠演義 HUYỀN THỬ DIỄN NGHĨA) để học. Mục tiêu: 1000 chữ đầu tiên.

BẢNG SELF TEST CHỮ LỚN TẠI YURIKA

Vì các bảng này sắp theo thứ tự phổ dụng nên các bạn học từ trên xuống là lợi nhất. Vì các chữ trên cùng được sử dụng nhiều nhất trong tiếng Nhật. Hãy học âm Hán Việt và nghĩa của chữ kanji trước. Còn phần tiếng Nhật thì ... hạ hồi phân giải. Vì đây là học kanji tức là NHÌN MẶT CHỮ, chứ đâu phải là học từ vựng. Phần học âm đọc On và Kun thuộc về từ vựng.

Ngoài ra, CHUYÊN MỤC KANJI tại Saromalang đã được cập nhật.

Bảng Test Kanji tại Yurika trông thế này:

Thứ Hai, 4 tháng 1, 2016

TẠI SAO J.TEST?

Đây là bài viết giới thiệu kỳ thi tiếng Nhật J.TEST (Kỳ thi tiếng Nhật thực dụng) dành cho các bạn yêu tiếng Nhật. Một trong các mục đích của Saromalang trong năm nay là phổ biến kỳ thi J.Test cho các bạn yêu mến hay đang (bị dí súng vào đầu bắt buộc phải) học tiếng Nhật tại Việt Nam. Lý do? Cá nhân Takahashi thấy đây là kỳ thi rất thú vị và rất nên thi kỳ thi này, kể cả các bạn không đi du học thì cũng nên đi thi định kỳ. Dưới đây là các lý do nên luyện thi J.TEST (Saromalang cũng sẽ mở lớp luyện thi trong tương lai).

THÔNG TIN CHUNG VỀ KỲ THI J.TEST ↗ (SAROMA SEA)

LÝ DO 1: VÌ J.TEST CÓ 特A (TOKU EE = A+)

J.TEST thi các cấp độ G (tương đương 80 giờ học tiếng Nhật, tối đa 200 điểm), cấp độ EF (tức là F tới E, tương đương 150 giờ học trở lên - đối với cấp độ F, tối đa 500 điểm) và cấp độ AD (từ D tới A, tối đa 1000 điểm).

Cấp độ EF 250 điểm tương đương JLPT N5
EF 350 điểm ≈ N4
AD 400 điểm ≈ N3
AD 500 điểm ≈ N2
AD 650 điểm ≈ N1

Tuy nhiên J.TEST còn có cấp độ 特A級 (TOKU EE KYUU [đặc A cấp]) tức là cấp A+. Bạn cần đạt từ 930 điểm trở lên (tối đa: 1000 điểm) mới đậu mức A+. Vì thế, J.TEST có thể đo tới trình độ 特A còn cao hơn cả N1 nữa.

Mà dạo này, ai thi N1 cũng 満点 MANTEN (điểm tối đa) cả hay sao ấy. Tôi thi kỳ thi JLPT mới cũng được MANTEN hết (trừ phần nghe do âm thanh quá tệ). Ngày xưa thi JLPT cảm giác khó lấy điểm hơn nhiều.

LÝ DO 2: J.TEST PHỔ BIẾN VÀ UY TÍN Ở NHẬT

Đặc điểm của J.TEST là có uy tín tại Nhật. Nếu coi JLPT giống như TOEFL hay IELTS thì J.TEST giống như kỳ thi TOEIC. Tức là J.TEST rất dễ thi và đo chính xác năng lực "tiếng Nhật thực dụng" theo điểm số của bạn. Người Nhật yêu TOEIC cũng như họ chuộng J.TEST.

Đây là lý do mà nhiều trường đại học, cao đẳng, các công ty lớn muốn lưu học sinh hay nhân viên ngoại quốc nộp điểm J.TEST. Hiện có hơn 400 tổ chức sử dụng điểm J.TEST và có không ít các trường đại học có BEKKA (khoa du học sinh) sử dụng kỳ thi này.

Nếu bạn muốn gây ấn tượng cho các công ty hay trường đại học Nhật, hãy thi J.TEST điểm số thật cao vào. Tôi nhớ là ngày xưa tôi nộp điểm ngoại ngữ, ví dụ TOEFL, TOEIC điểm cao là người Nhật họ rất nể trọng, đi đâu cũng được đối xử rất tử tế (dù người Nhật đã tử tế sẵn từ đầu rồi). Ở đâu thì người ta cũng thích những người học ngoại ngữ điểm cao thì phải, mặc dù điểm toán của tôi cũng rất cao, nhưng không ai chuộng mấy, vì họ không hiểu thang đo về toán học. Nhưng điểm TOEIC thì lại được đánh giá cao hơn mặc dù điểm TOEFL của tôi cũng tốt, vì tôi đã nói là, người Nhật không chuộng TOEFL (vì quá khó) mà họ chỉ yêu TOEIC.

Thành ra, thi kỳ thi dễ như TOEIC lại có lợi hơn là è cổ ra thi TOEFL he he. Và J.TEST cũng vậy. J.TEST có tên chính thức là TIẾNG NHẬT THỰC DỤNG và quả thật là rất thực dụng trong việc đo năng lực tiếng Nhật nên nếu bạn đi xin việc thì chìa điểm J.TEST ra rất có lợi thế (còn JLPT thì thường mang tính hàn lâm, thi cử nhiều hơn, với lại giờ ai chả 満点 MANTEN).

Người Nhật yêu J.TEST cũng như họ yêu TOEIC!

LÝ DO 3: BẰNG J.TEST RẤT ĐẸP, SANG CHẢNH

Lại còn gửi các tờ kết quả kèm theo cũng rất đẹp và chi tiết nữa. Quan trọng là đẹp thì sẽ gây ấn tượng tốt cho thị giác bản thân cũng như hồ sơ du học đúng không nhỉ?

Đây là bằng F của một bạn du học Nhật Bản:

Bằng J.TEST cấp độ F

LÝ DO 4: ĐÂY LÀ KỲ THI HAY

KIỂM TRA ĐƯỢC KHẢ NĂNG VẬN DỤNG TIẾNG NHẬT
Lý do là thế này: J.TEST không chỉ kiểm tra khả năng trắc nghiệm như JLPT mà bạn còn phải VIẾT TIẾNG NHẬT nữa.

Ví dụ: Kỳ thi EF
はやくいてください。
Trả lời: か

問題:このレストランは、とても高いですから、人が少ないです。
Trả lời:
(a) 高
(b) 少
Chú ý là chỉ được viết furigana của chữ kanji thôi chứ không được viết cả hiragana đằng sau nhé.

Bạn cũng phải ĐẶT CÂU nữa. Ví dụ kỳ thi EF:
問題:きのう、________でパンを________。
       (A)     (B)
答え:(A)スーパー、(B)かいました
Tất nhiên là bạn có nhiều lựa chọn trả lời ví dụ ăn bánh mỳ ở nhà chẳng hạn. Nhưng bạn phải viết ra được câu bằng tiếng Nhật, không được dùng roomaji (chữ la tinh).

Chính vì lý do trên mà J.TEST kiểm tra tổng hợp được hơn.

ĐƯỢC PHÉP MANG ĐỀ THI VỀ

Bạn được mang đề thi về và có đáp án có script phần nghe trên mạng. Đây là điều khác biệt hoàn toàn với kỳ thi Năng lực Nhật ngữ (JLPT).

LÝ DO 5: CHỐNG QUAY CÓP

Đây là trích dẫn từ trang chủ Việt Nam của J.TEST:
-trích dẫn-
"Khi cho điểm bằng máy tính sau kỳ thi, trong trường hợp phát hiện những câu trả lời giống nhau nhiều hơn một xác suất nhất định, thí sinh sẽ bị loại. Trong trường hợp này, người quay cóp hay người bị quay cóp đều bị loại nên các bạn tốt nhất hãy đừng quay cóp. Và với những thí sinh bị loại cũng không được công bố điểm thi."
-hết trích-

Vì thế, có thể nói đây là kỳ thi công bằng, tránh được tình trang quay cóp bài tràn lan tại Việt Nam. Bạn nào định quay cóp bài thì nên thi kỳ thi khác! Vì đằng nào tiếng Nhật cũng không giỏi lên được bằng cách này.

*LUYỆN THI J.TEST TẠI SAROMALANG*

Saromalang giúp các bạn tại Sài Gòn đăng ký và luyện thi J.Test (miễn phí với các bạn có mong muốn/ý chí du học tại Saromalang Overseas, có thu phí với các bạn chỉ luyện với mục đích học tập).

Chúng ta hãy cùng xây dựng cộng đồng J.TEST lớn mạnh tại Việt Nam. Bắt đầu bằng việc tìm hiểu thông tin kỳ thi tại Saromalang. Ngoài ra, các bạn đang ở Nhật chắc chắn cũng sẽ muốn học, ôn thi J.TEST để gây ấn tượng với công ty mà các bạn định xin việc.

Let's J.TEST
J.TESTしましょう!

Takahashi
(C) Saromalang.com

Chủ Nhật, 3 tháng 1, 2016

ĐẠI TỪ NHÂN XƯNG

ĐẠI TỪ NHÂN XƯNG TIẾNG NHẬT TRONG JLPT N5
No.
Tiếng Nhật
Cách đọc
Tiếng Việt
Ngôi
Saromalang
1
わたし
tôi
1
2
あなた
あなた
bạn
2
3
かれ
anh ấy, ông ấy, cậu ấy, nó (nam)
3
4
彼女
かのじょ
chị ấy, bà ấy, bé ấy, nó (nữ)
3
5
山田さん
やまださん
anh Yamada (chị)
3
6
鈴木さん
すずきさん
chị Suzuki (anh)
3
7
皆さん
みなさん、みんなさん
các bạn, mọi người
2
8
みんな、みな
(皆)
mọi người, tất cả mọi người

9
学生たち
学生達(がくせいたち)
các học sinh (số nhiều)
3
10
先生たち
先生達(せんせいたち)
các giáo viên (số nhiều)
3
11
彼たち
かれたち
họ, các cậu ấy, ...
3
12
彼女たち
かのじょたち
họ, các cô ấy, ...
3
13
山田という人
やまだというひと
người gọi là Yamada
3
14
あの人
あのひと
người kia
3
15
だれ
ai
Hỏi
16
どの人
どのひと
người nào
Hỏi
17
誰か
だれか
ai đó (somebody)


ĐẠI TỪ NHÂN XƯNG TIẾNG NHẬT TRONG JLPT N4
No.
Tiếng Nhật
Cách đọc
Tiếng Việt
Ngôi
Saromalang
1
わたくし
tôi (khiêm nhường của わたし)
1
2
きみ
em (gọi người ít tuổi hơn)
2
3
雄太君
ゆうたくん
bạn Yuuta, bé Yuuta (nam)
2
4
沙織ちゃん
さおりちゃん
bé Saori (nữ)
2
5
彼ら
かれら
họ, bọn nó
3
6
おれ
tao
1
7
お前
おまえ
mày
2
8
俺ら
おれら
bọn tao
1
9
お前ら
おまえら
chúng mày
2
10
田中様
たなかさま
ngài Tanaka, quý cô (bà) Tanaka
2
11
あの方
あのかた
vị kia
3
12
田中という方
たなかというかた
quý vị tên là Tanaka
3
13
どなた
どなた
vị nào, ai (tôn kính của だれ)
Hỏi
14
どちらの方
どちらのかた
quý vị nào
Hỏi

ĐẠI TỪ NHÂN XƯNG TIẾNG NHẬT TRONG GIA ĐÌNH