Thứ Tư, 31 tháng 3, 2021

Dịch tự động kanji sang tiếng Việt

Chào các bạn!

Nếu biết ý nghĩa của từng chữ kanji một, thì liệu chúng ta có thể dịch tự động một từ tiếng Nhật ra tiếng Việt không?

Ví dụ, chữ 平和 (bình hòa) thì có nghĩa là "hòa bình", tức là ngược với tiếng Việt. Nhưng nếu chúng ta biết âm đọc Hán Việt thì có lẽ cũng suy luận được.

Như thế, nếu đưa cho chúng ta một từ tiếng Nhật thì chúng ta sẽ đọc theo âm Hán Việt, rồi đảo ngược, để xem có gợi ý gì không.

Hoặc là từ 学力 chẳng hạn. Nếu 学 = học, 力 = lực, sức thì chúng ta có các từ: học lực, lực học, sức học.

Hoặc 幸運 (hạnh vận) chẳng hạn, nếu 運 = vận, số; 幸 = may, hên, đỏ, thì ta có: vận may, vận hên, vận đỏ, số may, số hên, số đỏ.

Như thế thì nếu chúng ta dịch hết được nghĩa của các chữ kanji đơn lẻ thì có lẽ khi tra từ ghép nhiều kanji, chúng ta có thể dịch tự động ra tiếng Việt một phần nào cho đỡ vất vả.

Ít ra thì vẫn tốt hơn là dịch theo kiểu từ điển Hán Tôm 学力= học lực, 幸運 = hạnh vận, đúng không nhỉ?

Để làm được điều này thì chúng ta phải tạo một cơ sở dữ liệu các nghĩa của chữ kanji riêng lẻ, sau đó ghép các nghĩa này với nhau và thử xem từ đó có phải là một từ tiếng Việt chuẩn không.

Từ điển Yurica có thể dịch tự động từ ghép kanji sang tiếng Việt.

Hiện nay tại từ điển Yurica ngoài từ điển Hán Tôm đã có Dịch tự động Kanji sang tiếng Việt. Cơ sở dữ liệu (database) và thuật toán (algorithm) sẽ được nâng cấp thường xuyên để cung cấp các bản dịch chính xác hơn theo thời gian.

Takahashi

Thứ Bảy, 20 tháng 3, 2021

Gia sư tiếng Nhật "Chất lượng Cú Mèo - Giá cả cạnh tranh"

Chào các bạn!

Từ nay lớp Cú Mèo sẽ mở lại dưới hình thức gia sư (tại nhà học viên hoặc tại địa chỉ hoạt động tại quận 8 tùy theo khả năng sắp xếp), có thể gia sư trọn đời và mọi cấp độ từ N5 tới N0, tùy theo nhu cầu học viên.

Học phí như sau:

  • Lớp 1 người: 250k/người/tiết học 90 phút
  • Lớp 2 người: 200k/người/tiết học 90 phút
  • Lớp 3 người: 150k/người/tiết học 90 phút

Đóng theo khóa 10 buổi hoặc 12 buổi.

Giáo trình: Chọn từ các giáo trình có bán trên thị trường, hoặc giáo trình riêng của lớp Cú Mèo, tùy trình độ và nhu cầu học viên mà lớp cũng có thể tư vấn thêm các tài liệu riêng của lớp Cú Mèo mà bạn học.

Ngoài ra, lớp cũng hỗ trợ các bài quiz, test trực tuyến (hệ thống 10 ngàn câu hỏi trắc nghiệm tiếng Nhật vv), hệ thống học từ vựng trực tuyến, luyện đề thi các trình độ online vv để các bạn có lợi thế hơn khi học các lớp tiếng Nhật khác. Hệ thống này sẽ được cung cấp từ từ theo tiến độ mà bạn học và phù hợp với học lực của bạn.

Giáo trình ví dụ (tùy giáo trình có thể học phí sẽ điều chỉnh tăng ví dụ luyện thi EJU):

  • Giáo trình riêng của lớp Nhật ngữ Cú Mèo
  • Giáo trình tiếng Nhật của đại học ngoại ngữ Tokyo (từ sơ cấp tới cao cấp)
  • Giáo trình Mina no Nihongo
  • Giáo trình Soumatome
  • Giáo trình Trial (Toraiaru)
  • Lớp đọc sách tiếng Nhật
  • Lớp học luyện thi EJU (kỳ thi du học Nhật Bản)
  • Lớp luyện đề luyện thi các kỳ thi tiếng Nhật
  • Lớp giao tiếp tiếng Nhật mục đích kết hôn, định cư
  • Lớp học dịch thuật tiếng Nhật

Lấy học viên làm trung tâm

Lớp học sẽ tập trung vào mục tiêu, nhu cầu tiếng Nhật của từ học viên để tổ chức cách dạy và học cho phù hợp và hiệu quả. Bên cạnh đó, học viên sẽ học được cách tư duy đúng đắn về ngôn ngữ để xây dựng được năng lực tự học tiếng Nhật của riêng mình. Trong quá trình học, lớp Cú Mèo sẽ cung cấp thêm tài liệu và các bài test nếu cần (để học viên học hoặc làm kiểm tra trước tránh mất thời gian trên lớp).

Để đăng ký bạn hãy liên lạc qua:

  • Email: i@saromalang.com
  • Skype: saromalang
  • FB: saromaclass
  • Điện thoại:

(C) Cú Mèo Saromalang