THÔNG ĐIỆP CUỐI KHÓA N45
Khóa học N45 đầu tiên đã kết thúc vào ngày 1 tháng 9 nhưng vì bận quá nên hôm nay tôi mới viết Thông điệp cuối khóa (Mark’s message). Như vậy là khóa học đã diễn ra trong 3 tháng và thêm 1 tháng ôn tập (có tập dịch). Trong 3 tháng thì kanji là khoảng 250 chữ, ngữ pháp 120 mẫu, từ vựng 1300 từ vựng. Với việc học liên tục 5 ngày/tuần thì mỗi ngày chúng ta học 20 từ mới.
Đây là tốc độ không kém gì các bạn đang du học tại Nhật, thậm chí là nhỉnh hơn nhiều trường. Nếu bạn xem các cột mốc học tiếng Nhật khi đi du học Nhật Bản tại Saromalang Overseas (link) thì NẾU NỖ LỰC, các bạn du học sinh sẽ có N2 sau một năm học tiếng Nhật (thường thì nhiều bạn sau 2 năm mới lấy được N2). Trình độ N2 nghĩa là phải biết 6 ngàn từ vựng, một năm nếu học 300 ngày thì mỗi ngày là 20 từ mới. Như vậy, tại lớp Cú Mèo N45 các bạn cũng học với tốc độ này (chưa kể là các bạn đi làm fulltime còn các bạn du học sinh thì đi làm parttime).
Nghĩa là các bạn đã trải qua mấy tháng khá cực nhọc. Giờ là lúc nghỉ ngơi nhưng ĐỪNG NGHỈ NGƠI HOÀN TOÀN. Hãy ôn lại, đúng hơn là “nhai lại” các từ vựng cũ.
Bạn học chắc được những thứ đã học trên lớp là hầu như biết hết ngữ pháp sơ cấp của tiếng Nhật và nếu vận dụng tốt là có thể giao tiếp thông thường. Nhưng quan trọng hơn là CÁCH TƯ DUY VỀ NGÔN NGỮ. Trong lớp Cú N45 thì các bạn đã học đầy đủ cách tư duy về ngôn ngữ rồi, vì thế hãy ôn tập bằng tài liệu đã phát (tôi nghĩ phải hơn trăm trang chưa kể bài tập).
Vậy thế nào là cách tiếp cận tiếng Nhật đúng đắn?
Tại lớp, các bạn đã luyện tập thường xuyên và những bài tập khá đơn giản, nhưng vẫn cao hơn các lớp khác, không đặt ra những yêu cầu khó khăn, đây chính là bí quyết “bất chiến tự nhiên thành” nổi tiếng. Không vì làm bài tập khó mà bạn sẽ giỏi! Làm bài đơn giản và làm đi làm lại mới giỏi. Tôi tin rằng khả năng từ vựng của các bạn cao hơn các lớp khác nhiều (vì các lớp khác học dài, thường một trình độ là 6 tháng, nhưng không vì thế mà vốn từ tăng – ngược lại, từ vựng rơi rớt gần hết và thường chỉ còn 50% nhưng cũng không nhớ chắc chắn).
Điều quan trọng tại lớp Cú Mèo không chỉ là nâng cao vốn từ vựng (đây giống “rèn luyện thể lực”) mà còn là hướng dẫn cách học tập ngoại ngữ (“rèn luyện trí não”).
Tất nhiên, sau một đợt huấn luyện thì các bạn sẽ LAO LỰC, vì thế sau một khóa như vậy thì chúng ta nên nghỉ ngơi để TIÊU HÓA và NHAI LẠI kiến thức đã học. Chúng ta phải nắm chắc các kiến thức sơ cấp này, chúng ta phải giỏi sơ cấp mới giỏi tiếng Nhật. Bí quyết là hãy học cho tới khi giỏi. Các bạn nên nghỉ ngơi nhưng đừng nghỉ nơi hoàn toàn, mỗi ngày các bạn ôn lại một chút.
Phương châm người học tiếng Nhật là gì? Hãy nhớ câu bên dưới:
HỌC THEO NĂNG LỰC, GIỎI THEO NHU CẦU
Nghĩa là, chúng ta chỉ cần học theo đúng năng lực của chúng ta, nhưng nỗ lực hàng ngày từng chút một (theo một cách tư duy tiếng Nhật đúng đắn ví dụ của Saromalang) cho tới khi đạt trình độ chúng ta mong muốn. Chú ý là giỏi sơ cấp chính là giỏi tiếng Nhật, nên quan trọng là hãy học chắc trình độ N5 và N4.
Đóng góp của các bạn cho việc học tập tiếng Nhật
Không đơn giản các bạn chỉ là người học! Thông qua học tập của các bạn, giáo trình được hoàn thiện và đang giúp ích cho các khóa học tiếp theo. Khóa đầu tiên thì bao giờ cũng là khóa có đóng góp nhiều nhất. Thật ra, chính các câu hỏi, nhu cầu, nguyện vọng của các bạn sẽ giúp cho việc huấn luyện và học tập tiếng Nhật tốt hơn, vì đó hoàn toàn là các câu hỏi chính đáng của người học tiếng Nhật.
Và tại lớp Cú Mèo thì chắc chắn bạn nhận được câu trả lời xác đáng nhất dựa trên nền tảng kiến thức Saromalang. Đây chính là điều khác biệt của lớp Cú Mèo Saromalang.
Hơn nữa, chúng ta còn có cả lớp online và tôi có dạy cả kiến thức tại đây hay ôn lại kiến thức trên lớp. Lớp online chứng tỏ là một công cụ hữu hiệu giúp các bạn tự học ngay cả khi khóa học đã kết thúc. Các bạn hoàn toàn có thể ôn lại từ đầu tại lớp Cú Mèo trực tuyến (chỉ dành riêng cho các bạn học tại lớp Cú Mèo). Tại lớp trực tuyến, bạn không học kiến thức hay làm bài tập như trên lớp mà học một số MẸO HAY và PHƯƠNG PHÁP TƯ DUY để học ngoại ngữ.
Ở tháng ôn tập thì chúng ta có học dịch thuật Nhật Việt (các ngữ pháp đã học), có học phương pháp học nghe và một chút dịch Việt Nhật (đúng ra là cách tư duy để có thể dịch được tiếng Việt ra tiếng Nhật). Đây chỉ là CƯỠI NGỰA XEM HOA để các bạn biết chút khái niệm thôi, chưa cần quá bận tâm.
Trong thời gian tới, các bạn có câu hỏi hay nguyện vọng gì thì hãy cứ liên hệ với tôi. Nếu có thời gian, tôi sẽ trả lời tại lớp online. Ngoài ra, tôi dự định sẽ giúp các bạn kiểm tra lại kiến thức đã học (để sắp xếp lịch đã).
Chúc các bạn đạt được nguyện vọng!