Phương pháp Shadowing là gì?
Trong bài viết này, Saromalang làm rõ phương pháp luận của phương pháp học ngoại ngữ Shadowing. Shadow tiếng Anh có nghĩa là "cái bóng", "shadowing" là sự lặp lại chính xác những gì bạn nghe. Nói thẳng ra thì vốn từ xưa tới nay dân ta đã học theo phương pháp này, gọi là "học vẹt", hay "học gạo". Phương pháp Shadowing khi học ngoại ngữ là bạn nghe (thường là băng, mp3 vv) của người bản ngữ và cố gắng bắt chước y chang.
Tại Saromalang, tôi gọi phương pháp Shadowing là HỌC VẸT: Bạn nghe băng và lặp lại y chang cho tới khi thuộc lòng.
Lợi điểm của phương pháp Shadowing
Lợi điểm 1: Bạn không cần hiểu ngữ pháp, biết nhiều từ vựng để có thể bắt đầu giao tiếp. Bạn có thể học vẹt ngay các câu hội thoại và áp dụng và xuất hiện "hào nhoáng", kiểu "cô ni chi oa, a li ga tồ, sai ô na ra" làm mọi người hết hồn về khả năng giao tiếp.
Với các bạn bắt đầu học thì lợi điểm này giúp cảm nhận ngay kết quả, do đó mà tăng động lực để học ngoại ngữ (hiệu ứng doping tinh thần).
Lợi điểm 2: Phát âm chuẩn.
Do học theo băng nên không bị lỗi phát âm của giáo viên bản xứ (không phải người nói tiếng Nhật bản ngữ), vốn là lỗi trầm trọng tại Việt Nam. Học sinh VN khi học tiếng Nhật thường bị phát âm sai từ đầu, về sau sửa rất khó, thậm chí đã đi du học vẫn không sửa được và phát âm sai.
Do đó, học phát âm chuẩn từ đầu là một lợi thế. (Tất nhiên là cách phát âm tiếng Nhật khác nên sẽ vẫn cần luyện tập lâu dài.)