Cài bộ gõ tiếng Nhật (Japanese IME)
Chào các bạn, để gõ được tiếng Nhật trên máy tính, máy tính của bạn phải có IME tiếng Nhật (Input Method Editor). Nếu bạn sử dụng Windows 7 thì bạn chỉ cần vào Control Panel, Language Settings để thêm bàn phím tiếng Nhật (Với máy dùng MAC OS cũng vậy). Còn nếu bạn sử dụng Windowxs XP:
Bước 1: Máy bạn phải cài hỗ trợ cho ngôn ngữ Đông Á (tiếng Nhật, tiếng Hàn, tiếng Trung): Bạn vào Control Panel, Language and Regional Settings đánh dấu vào "Support for East Asian Languages", sau đó Windows sẽ nhắc bạn đưa đĩa cài Windows vào. (Nếu bạn không có đĩa cài thì bạn sẽ phải tải trên mạng về.) Nếu máy bạn có hỗ trợ rồi thì bỏ qua bước này.
Bước 2: Vào phần "Keyboard" thêm bàn phím tiếng Nhật (Japanese Keyboard).
Bước 3: Để gõ tiếng Nhật chọn bàn phím tiếng Nhật, rồi chọn cách gõ Hiragana ở thanh ngôn ngữ (Language Bar). Chú ý là thanh ngôn ngữ chỉ hiện khi bạn đặt con trỏ trong vùng soạn thảo văn bản (như notepad, word, hay các ô nhập văn bản trên trình duyệt.)
Chú ý: Tiếng Nhật có kiểu gõ "kana", mỗi phím trên bàn phím sẽ tương ứng với một chữ luôn, ví dụ gõ phím "k" thì sẽ ra chữ "no" khi kiểu gõ "kana" được bật. Thông thường chúng ta sử dụng cách gõ "n" + "o" -> "no" (tắt kiểu gõ kana). Bạn có thể thấy nó giống như cách gõ TELEX và VNI trong tiếng Việt vậy.
Để xem cách hướng dẫn có kèm hình ảnh:
Cách cài Japanese IME (mọi hệ điều hành Windows) của DECLAN (Tiếng Anh)
Japanese IME cho Office XP (phải cài Office XP trước) - Microsoft
Nếu bạn đam mê Google, bạn có thể xài thử Japanese IME của Google (có lẽ nội dung sẽ phong phú và dễ sử dụng hơn. Tôi cũng chưa xài thử.)
http://www.google.com/intl/ja/ime/
Japanese IME cho Office XP (phải cài Office XP trước) - Microsoft
Nếu bạn đam mê Google, bạn có thể xài thử Japanese IME của Google (có lẽ nội dung sẽ phong phú và dễ sử dụng hơn. Tôi cũng chưa xài thử.)
http://www.google.com/intl/ja/ime/
Sơ lược về cách gõ tiếng Nhật
Gõ hiragana: Chọn kiểu gõ hiragana. Về cơ bản thì để gõ chữ hiragana bạn cần gõ chữ cái tương ứng, ví dụ gõ "ka" (k + a) sẽ cho ra chữ ka hiragana: "k" + "a" = "か".
JCLASS sẽ hướng dẫn một số chữ phức tạp hơn:
つ: tsu (hoặc tu)
ふ: fu (hoặc hu)
し: shi (hoặc si)
Để gõ các trường âm (như sha, shou, chou, jou,...)
しょ: sho しょう: shou ちょう: chou じょう: jou じょ: jo ちゅ: chu .....
りゅう: ryuu りょ: ryo りょう: ryou みょう: myou .....
(Chú ý: しよう thì gõ thông thường: shi + you)
りゅう: ryuu りょ: ryo りょう: ryou みょう: myou .....
(Chú ý: しよう thì gõ thông thường: shi + you)
Gõ chữ を (đối cách):
や: ya ゆ: yu よ: yo を: wo .....
Hàng za, ji, zu, ze, zo: Riêng じ có 2 cách gõ
ざ: za ず: zu じ: zi hoặc ji .....
づ: du じ:ji, zi ぢ: di .....
じゃ: ja じゅ: ju じゅう: juu .....
Chữ nhỏ: Dùng x (hoặc "l") trước mỗi chữ
ぁ: xa (la) ぃ: xi (li) ぇ: xe ぅ: xu ぉ: xo
ゃ: xya (lya) ゅ: xyu ょ: xyo
Chữ "tsu" nhỏ (âm lặng): Gõ 2 lần phụ âm đứng sau
さっと: satto じっし: jisshi まっちゃ:maccha
Chữ "n" ( ん): Gõ "nn", nếu sau đó là phụ âm nối tiếp thì chỉ cần gõ một chữ "n" (nếu nguyên âm thì phải gõ hai lần "nn" nếu không sẽ thành "na", "ni",...)
くん: kunn
くんしゅ: kunshu (hoặc kunnshu với 2 chữ: "nn")
Gõ katakana:
Cách 1: Chọn kiểu gõ katakana.
Cách 2: Gõ Hiragana (đừng ấn Enter) rồi ấn F7.
Gõ kanji: Chọn kiểu gõ hiragana. Gõ xong cách đọc hiragana ấn phím cách (Space Bar) để chuyển đổi, IME sẽ hiện một danh sách để bạn chọn (ấn tiếp phím cách để chọn cụm từ tiếp theo, khi nào ưng thì ấn Enter).
Ví dụ: Để gõ chữ "Tự do" thì bạn gõ "j i y u u" sẽ được じゆう (đừng gõ Enter vội!), ấn phím cách thì sẽ hiện một danh sách, chọn chữ "自由" và ấn Enter.
Bài tập: Gõ "shinsei" rồi chọn chữ "神聖".
Về cơ bản, để gõ tiếng Nhật bạn phải gõ chữ hiragana trước rồi ấn phím cách (space bar) để chuyển đổi sang từ tiếng Nhật, bằng kanji như 食事 (bữa ăn), hay katakana như オウム (con vẹt) hay 食べる (ăn); sự chuyển đổi này gọi là 変換 (henkan, "biến hoán" = chuyển đổi).
Tất nhiên là sẽ có chuyển đổi nhầm (誤変換, gohenkan, "ngộ biến hoán"), ví dụ thay vì chuyển "seisei" thành 精製 (tinh chế) thì lại thành 生成 (sinh thành). Một số thuật ngữ phần mềm nhập tiếng Nhật (Japanese IME):
Về cơ bản, để gõ tiếng Nhật bạn phải gõ chữ hiragana trước rồi ấn phím cách (space bar) để chuyển đổi sang từ tiếng Nhật, bằng kanji như 食事 (bữa ăn), hay katakana như オウム (con vẹt) hay 食べる (ăn); sự chuyển đổi này gọi là 変換 (henkan, "biến hoán" = chuyển đổi).
Tất nhiên là sẽ có chuyển đổi nhầm (誤変換, gohenkan, "ngộ biến hoán"), ví dụ thay vì chuyển "seisei" thành 精製 (tinh chế) thì lại thành 生成 (sinh thành). Một số thuật ngữ phần mềm nhập tiếng Nhật (Japanese IME):
誤変換: Chuyển đổi nhầm
誤字: Chữ sai
脱字: Chữ sót (gõ thiếu)
誤字脱字: Chữ sai, chữ sót
Tại sao tôi hướng dẫn bạn cách gõ trên?
Có thể bạn sẽ thắc mắc tại sao tôi lại hướng dẫn bạn gõ:
つ: tsu thay vì tu
し: shi thay vì si
しょう: shou thay vì syou, v.v....
Đúng là có nhiều cách gõ, tuy nhiên tôi muốn các bạn gõ theo đúng cách phát âm, như vậy sẽ vừa nhớ cách gõ mà vừa nhớ cách phát âm luôn. Trong một bài khác tôi sẽ hướng dẫn các bạn cách gõ ký hiệu bằng tiếng Nhật một cách đơn giản sử dụng Japanese IME, ví dụ:
Ngôi sao: ★☆ (hoshi) Tứ giác: ◆ ◇ ■ (shikaku) Hình tròn: ● ◎ (maru) Chữ Hi Lạp: α (arufa) Ω (omega) Chữ cái tiếng Nga: Ш (sha) ж (je) Mũi tên: ↑ ⇔ (yajirushi) Ký hiệu trong văn bản tiếng Nhật: ※ (kome = gạo) Dấu toán học: ÷ (waru) × (dấu nhân chứ không phải chữ x nhé) (kakeru)
Hẹn gặp vào bài sau.
Tham khảo: Gõ tiếng Nhật qua trang web (không cần cài)
Trang này là http://ajaxime.chasen.org/, bạn vào và ấn nút "IME On/Off" để bật IME lên. Bạn có thể vào trang này qua đường link ở phần "CÔNG CỤ HỌC TIẾNG NHẬT" trên trang web SAROMA.
Kiểu gõ KANA tiếng Nhật
Kiểu gõ KANA là bạn ấn một phím và ra chữ tương ứng luôn, ví dụ phím số 1 là ぬ, phím "w" là て, phím "h" là く. Gõ theo cách này thì nhanh nhưng chúng ta sẽ không quen. Ngoài ra, bàn phím kiểu này bạn phải mua ở Nhật nó mới in chữ kana tương ứng với mỗi phím.
Nếu bạn vô tình bật chế độ gõ "KANA" thì bạn không thể gõ kiểu "TELEX" (tức là "s" + "a" = さ sa) được. Bạn chỉ cần ấn vào nút KANA là chuyển lại được.
Nút KANA: xem hình dưới đây
Nút "KANA" ở ngay dưới "CAPS"
Bạn có thấy nút KANA không? Nó rất nhỏ và ở dưới nút "CAPS". (Nếu bạn không thấy thì có thể nó bị ẩn đi và chỉ cần ấn vào mũi tên để hiện các mục của thanh ngôn ngữ.)
Chào Takahashi. Làm ơn cho mình hỏi tí với.Mình đã cài font chữ tiếng Nhật. lần nào gõ tiếng Nhật cũng phải chỉnh gõ tiếng Nhật rồi chọn kiểu gõ Hiragana,các lựa chọn còn lại là full-width katakana,half-width katakana.... Những sự lựa chọn này không biết cách gõ thế nào, vì mình có thử mà nó không tác dụng gì cả. Và mỗi làn muốn chỉnh từ gõ tiếng Anh sang tiếng Nhật hay từ tiếng Nhật sang tiếng Việt thật phiển phức, có phím tắt nào giúp chỉnh ngôn ngữ nhanh không vậy bạn. À nếu mình không chọn IME với cây bút lông mà chọn "japanese" với hình cái bàn phím sao nhỉ. Túm lại là, mình cứ hay gõ nhầm, phải chỉnh mấy lần mới ok. Cám ơn Takahashi nhé!
Trả lờiXóaThường bàn phím tiếng Nhật có nút chuyển rất nhanh, còn bàn phím ở VN (tiếng Anh) không có nên hơi mất thời gian!
Xóabạn ơi! minh biết cách chuyển các thứ tiếng chi cần wa 1 tổ hợp phím sau.cách làm như sau.nếu là Win7 bạn vào Control panel/change display language/keyboar and language/change key boards/advanced key settings sau đó bạn nhìn hộp thoại nó có các thứ tiếng mà trong máy bạn có.bạn clik vào từng thứ tiếng và chọn tổ hợp phím để có thể chuyen đổi giữa các ngon ngữ. Ví Dụ Ctrl+0,Ctrl+1, Ctrl+2.....chúc bạn thành công!
XóaCám ơn Takahashi nhiều nhé!
Xóasao gõ từ "wa" không được vậy?? chỉ dùm mình với. từ wa trong konichiwa toàn bị nhầm không ah. わ chỉ ra được từ này thôi hix.
Trả lờiXóaBạn phải gõ như cách viết là: kon ni chi ha
Xóathì mới được, không gõ là WA
Bạn ơi nhưng như vậy thì khi đọc họ lại đọc thành ha chứ không thành wa
XóaVD: Watashi wa Hayashi desu.
Thì họ đọc là watashi ha Hayashi desu.
Có cách nào khắc phục không hả bạn chỉ mình với
"Họ" là ai?
XóaGoogle đọc ko chuẩn đâu bạn ah. Với lại ha (は) khi làm trợ từ thì đọc là Wa nhưng khi viết thì vẫn là Ha
XóaGiọng đọc trong google đó bạn. Câu watashi ha sensei desu thì "ha" đọc đúng là "wa". Nhưng trong câu watashi "ha" Hayashi desu thì "ha" đọc là "ha" chứ không phải là "wa".
Trả lờiXóaÀ Google bị nhầm thôi!
Xóabạn ơi "ha" ở đây vai trò là trợ từ nên đọc là wa chứ không phải ha nhé
XóaBạn ơi làm sao để gõ đc chữ "ri" theo kiểu hiragana. Mình gõ nó toàn ra katakana thôi. Bấm dấu cách thì trong các lựa chọn cũng k có hiểu hirgana bạn ơi. Chỉ mình với
Trả lờiXóaHai chữ này gần giống nhau thôi, chứ không giống hệt nhau:
XóaHiragana: り
Katakana: リ
Nết katakana cứng hơn thôi.
bạn ơi! minh biết cách chuyển các thứ tiếng chi cần wa 1 tổ hợp phím sau.cách làm như sau.nếu là Win7 bạn vào Control panel/change display language/keyboar and language/change key boards/advanced key settings sau đó bạn nhìn hộp thoại nó có các thứ tiếng mà trong máy bạn có.bạn clik vào từng thứ tiếng và chọn tổ hợp phím để có thể chuyen đổi giữa các ngon ngữ. Ví Dụ Ctrl+0,Ctrl+1, Ctrl+2.....chúc bạn thành công!
Xóabạn ơi!cho mình hỏi sao vị trí các chữ cái tiếng nhật trên bàn phím mình không giống như trong bài viết: vd: nếu đúng thì khi gõ wa:わ, sa:さ nhưng mình gõ số 1 mới được chữ わ、X mới được chữ さ. Bạn hướng dẫn mình cách chuyển đổi về kiểu gõ hiragana với.tks.
Trả lờiXóaTại bạn đang bật chế độ gõ "kana" thôi, chỉ cần bạn bấm vào nút "kana" (nút nhỏ) là chuyển về chế độ gõ thường.
XóaBạn hãy tham khảo ảnh thanh ngôn ngữ tại đây:
Tìm chữ kanji theo số nét
Cho mình hỏi vậy người Nhật gõ chữ như thế nào vậy, cũng gõ romaji như này ư?
Trả lờiXóaMình dùng Win7 tại sao chọn chế độ Japanese ko gõ dc mà lại phải chọn Microsoft IME nhỉ?
Người Nhật cũng gõ kiểu vậy hoặc gõ kiểu kana, tùy thói quen! Gõ kana sẽ nhanh gấp đôi vì ấn là ra ngay còn gõ kiểu romaji phải gõ 2 phím cho 1 chữ.
Xóamình vẫn gõ bt mà..nhưng lúc đầu hơi khó 1 tí ^^!
Trả lờiXóacho mình hỏi làm sao để gõ chữ tsu thêm tenten vậy?
Trả lờiXóagõ "du" bạn ạ
Xóachị ơi chi dùm em cách viết trường âm trong katakana với em k biết cách gõ
Trả lờiXóagõ thêm âm đi theo sau mỗi thanh âm thôi!
XóaÀ bạn gõ dấu gạch ngang là được (tất nhiên là chế độ gõ tiếng Nhật nhé): ー
XóaVí dụ repo-to = れぽーと = レポート
làm thế nào để nó đừng chuyển sang kanji hả bạn?mình mới học nó chuyển sang như thế chẳng bít đằng nào mà lần cả
Trả lờiXóaĐừng ấn dấu cách là được, cứ gõ xong rồi ấn Enter, hoặc ấn F7 để chuyển qua chữ katakana.
Xóathế có phím nào ấn nhanh chuyển sang katakana đc không mens?
Xóasao ghi tiếng nhật mình chỉ toàn thấy cái ô vuông thôi ko thấy chữ gì cả :((
Trả lờiXóaBạn phải chọn font chữ tiếng Nhật (nếu chưa cài thì tải font về cài, tải từ yurika.saromalang.com), chứ chọn font không phải tiếng Nhật (ví dụ Times New Roman) thì ra ô vuông là đúng rồi.
Xóabàn phím của mình không gõ được chữ を .làm thế nào để gõ được chữ đó vậy bạn?
Xóaý mình là gõ kiểu kana ấy
Trả lờiXóachị cho em hỏi làm thế nào để tạo khoảng cách giữa các chữ đc hả chi
Trả lờiXóae ko gỏ đc...vao trang wed gõ thư nhưg nó ko ra =(((
Trả lờiXóaAdmin ơi, giúp mình gõ trong win 8 với, máy mình cái win 8, mình chưa tìm đc cách
Trả lờiXóaad ơi mình không thể gõ được chữ Wa trong Watashi.Có cách nào không ạ?
Trả lờiXóaad oi...jup mih..gõ theo kiểu kana thì gõ ten ten sao ad? và gõ chữ ya or yo nhỏ thì gõ sao ad??arigato...
Trả lờiXóacach viet chu ố nhu the nao vay
Trả lờiXóaMình bổ sung thêm cách cài trên win 8 mà mình tìm kiếm được: http://support.microsoft.com/kb/2607607
Trả lờiXóatrên trang này có hình ảnh hướng dẫn cụ thể.
Saroma và các bạn chỉ cho mình với. mình ko thực hiện đc bước 1 bạn à, mình download Japan ime chạy cũng ko được (khi chạy nó bảo phải cài Office XP) như thế nghĩa là thế nào nhỉ?
Trả lờiXóa