Thứ Bảy, 19 tháng 7, 2014

Câu chuyện cuối tuần: Uso mo hōben

Thế giới này đầy rẫy người xấu và nếu bạn không hiểu hay không biết cách đối phó thì bạn sẽ bị vùi dập tơi tả. Nói thế đã dễ hiểu chưa nhỉ?

Chủ đề hôm nay là: 嘘も方便 Uso mo hōben

Câu này nghĩa là: Nói dối cũng là một cách / Nói dối cũng là phương tiện / Nói dối cho tiện (tiếng Anh: A lie is often expedient)

嘘 uso nghĩa là sự nói dối, lời nói dối, điều sai sự thật.

うそでしょう?(Or うそでしょ: dạng ngắn thường có trong đối thoại) = Đùa à? Are you kidding? Không đúng đúng không?

嘘をつく uso wo tsuku = nói dối
嘘つき usotsuki = kẻ nói dối

嘘を見破る uso wo miyaburu = phát hiện sự nói dối
(見る miru = nhìn, thấy, 破る yaburu = phá, phá hỏng => khám phá ra sự nói dối)

嘘を見破る方法 uso wo miyaburu houhou = phương pháp phát hiện sự gian dối

Còn 方便 houben (PHƯƠNG TIỆN) nghĩa là phương tiện, thủ đoạn, phương pháp. Từ này ít dụng hơn mà thông thường người ta sử dụng 手段 shudan (THỦ ĐOẠN) theo nghĩa "phương tiện", ví dụ 交通手段 koutsuu shudan (GIAO THÔNG THỦ ĐOẠN) = phương tiện giao thông. Houben cũng có nghĩa là sự tiện lợi.

Uso mo houben là một vế câu (lược bỏ phần kết thúc câu), nghĩa là "nói dối cũng là phương tiện", "nói dối cũng là một cách", "nói dối cũng tiện", ....

Cách sử dụng

Uso mo houben là một vế câu (phrase) chỉ lược bỏ phần kết thúc câu nên khi sử dụng bạn chỉ cần thêm phần kết thúc câu là được. Có thể sử dụng như một vế câu trong câu phức hoặc như một câu đơn.

Ví dụ:
心配をかけるから病状を言わないほうが良いよ。うそも方便だ。
Shimpai wo kakeru kara byoujou wo iwanai hou ga ii yo. Uso mo houben da.
Vì sẽ gây lo lắng nên anh không nên nói triệu chứng bệnh ra đâu. Nói dối cũng tiện mà.

[Lời khuyên cho ai đó khi bị nhờ vả, lợi dụng - qua điện thoại chẳng hạn]
うそも方便ですから、忙しいと断りましょう。
Uso mo houben desu kara, isogashii to kotowarimashou.
Vì nói dối cũng tiện nên (chúng ta) hãy từ chối rằng bạn đang bận.

Lời khuyên của Takahashi: Nếu muốn sống tốt bạn phải biết áp dụng triệt để chiến lược "Uso mo houben".

Vì sao Takahashi lại khuyên bạn ... nói dối như vậy?

Thế giời đầy rẫy kẻ xấu, hãy tự học cách che đậy nhé!

Vì thế giới này đầy rẫy những kẻ xấu, những kẻ thích moi móc thông tin trục lợi, nhờ vả, lợi dụng người khác hay đơn giản là định chơi xấu hay ám hại bạn. Nếu họ có thông tin của bạn họ sẽ lợi dụng triệt để với mục đích trục lợi. Chân lý này rất đơn giản nhưng bọn đạo đức giả luôn phủ nhận. Vì bọn họ muốn tin vào thế giới tốt đẹp. Thậm chí họ còn .... cảm thấy thương hại Takahashi!

Tốt thôi. Nhưng lời khuyên của tôi là họ nên tự thương hại cuộc đời nhỏ bé và bế tắc của họ thì tốt hơn. Tôi nghĩ là họ không đủ thông minh để hiểu lý lẽ trong cuộc sống, vì tôi nói thế giới đầy rẫy kẻ xấu nhưng trước mắt tôi thì không. Bởi vì tôi áp dụng triệt để chiến lược "uso mo houben", thế thôi. Mọi chuyện trước mắt tôi vẫn đẹp và những kẻ xấu vẫn vô hại.

Thế giới của bạn có tốt đẹp hay không là do chính bạn mà thôi. Bạn phải học cách cư xử và "uso mo houben" là một thứ cần thiết bạn phải học để sống tốt.

Nói thật nhé, có những người không thể nói dối kể cả với kẻ xấu. Họ bị đời vùi dập rất thê thảm. Thường là họ không đủ khôn để biết đâu là kẻ xấu, và họ cũng quá hèn để có thể nói dối với kẻ xấu. Đừng sống như thế vì một thế giới tốt đẹp và vì bản thân bạn!

Tôi sẽ không bao giờ lộ những việc tôi làm cho người lạ biết. Sự thật là tôi chỉ trung thực với người mà tôi nghĩ là tốt. Với những kẻ moi móc thông tin thì chẳng bao giờ là tốt. Nếu họ tốt thì họ không moi thông tin. Họ moi thông tin là để cung cấp cho bên thứ 3, thường là kẻ thù của tôi, nên tôi toàn cho họ thông tin giả.

Đã bao giờ bạn gặp người lạ ngoài đường quan tâm tới bạn chưa? Tôi dám cá là bọn lừa đảo, bọn giang hồ. Tôi vẫn cho thông tin, toàn thông tin giả và tôi cũng thường cho luôn cách mà tôi sẽ xử lý bọn xấu. Bọn nó sẽ tự dạt ra thôi.

Còn những người quen luôn gọi điện tới nhờ vả? Lúc nào tôi chả bận, dù tôi chẳng làm gì cả. Vì họ sẽ chỉ nhờ và thôi, mà câu đầu tiên bao giờ cũng là "Rảnh không?" nhưng không nói ngay mà chỉ chờ bạn trả lời "Rảnh" để nhờ vả. Đó không phải là cách nhờ vả tử tế. Nếu bạn muốn nhờ vả bạn phải vào thẳng vấn đề.

Chiến lược "Uso mo houben" rất quan trọng, giúp bạn tránh được hiểm nguy và tránh mất thời gian với bọn chỉ muốn lợi dụng người khác. Từ đó, bạn có thể làm cuộc sống của bạn tốt hơn.

Nếu bạn không thể nói dối, bạn sẽ tự phơi thân ra cho bọn xấu. Bọn xấu biết bạn ở đâu, đi đường nào, sử dụng ngân hàng nào, v.v... Bạn ngu ngốc thì bạn sẽ sống thảm, thế thôi. Thế làm sao phân biệt được người xấu và người tốt? Người xấu sẽ luôn moi thông tin không liên quan gì tới họ. Họ là người xấu, hoặc đơn thuần là ngu ngốc không biết cách giao tiếp, nhưng một kẻ ngu ngốc sẽ luôn lộ thông tin của bạn cho một kẻ thứ 3 và sẽ làm hại bạn.

Không gì dễ hơn là khai thác thông tin từ một kẻ ngu ngốc! Vì thế, hãy coi chừng nhé.

Bản chất trong cuộc sống là thông tin mà thôi. Cuộc sống là cuộc chiến khốc liệt về thông tin. Và vì thế, bạn càng phải áp dụng "uso mo houben" để tránh được cạm bẫy của bọn xấu. Bạn tránh được mọi cạm bẫy của kẻ xấu thì bạn sẽ sống tốt. Đó chỉ là chân lý hiển nhiên.

Nhưng có những người không thể nói dối. Họ thực sự KHÔNG THỂ nói dối. Vì họ đạo đức chăng? Không, vì đơn giản là họ HÈN thôi (hừm, nói giảm nói tránh thì là "hiền"). Họ không tốt đẹp tới mức không thể nói dối, kể cả với kẻ xấu đâu. Thực sự thì càng là kẻ xấu họ lại càng không thể nói dối. Vì sao lại thế? Vì họ đạo đức à? Không đâu.

Vì họ ảo tưởng bản thân họ tốt đẹp. Họ luôn tỏ ra cao ngạo, hơn người. Họ ảo tưởng rằng họ tốt đẹp hơn người khác và những người xung quanh đều là loại dối trá. Vì thế, họ rất sợ nói dối và bị bóc mẽ. Thế thôi! Mà kẻ xấu thì bóc mẽ họ dễ lắm, vì họ có thông minh gì đâu (họ thường chỉ "học giỏi" nhưng không thông minh, chính vì cái học giỏi mà nghĩ mình hơn người). Và do đó, họ không thể nói dối, nhất là với kẻ xấu. Vì họ hèn và sợ mất đi cái cao ngạo trở về giá trị thực thôi.

Bạn nên đọc bài viết này: How to Disappear (làm sao để biến mất), trong đó có chiến thuật là "Lie, Lie, and Lie Some More". (Nói dối, nói dối và nói dối thêm nữa)

Life is simple and beautiful, ain't it? But not for those hypocrite or too stupid.

Takahashi

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét