Thứ Bảy, 26 tháng 10, 2019

Cách dịch "hoa mai" sang tiếng Nhật

Giới thiệu từ điển Yurica Tree - giúp "chém gió" vui hơn!

☑ Hơn 1200 loài thực vật và đang bổ sung thêm
☑ Dịch giữa 3 ngôn ngữ Việt - Nhật - Anh
☑ Không cần phải thêm "cây" hay "hoa" hay "cỏ" vv khi tra
☑ Có thể tra bằng chữ rômaji ví dụ "nasu"

Trang từ điển: https://my.meonn.com/tree.php ↗

Hoa mai, mai vàng = Ochna integerrima, yellow Mai = キバナオクナ(黄花オクナ)

Cách dịch "hoa mai" (mai vàng) sang tiếng Nhật

Tên khoa học của "hoa mai": Ochna integerrima
Tên tiếng Anh: Ochna integerrima, yellow Mai
Tên gọi khác: hoa mai, mai vàng, hoàng mai, huỳnh mai, lão mai

Đây là loài hoa quan trọng của Việt Nam, đặc biệt là ở miền nam, dùng để trưng dịp tết cổ truyền. Tuy vậy, loài hoa này lại không có tên tiếng Nhật.

Ochna integerrima là hoa "mai vàng" thuộc chi Ochna (chi Mai vàng), vì thế Ochna (tiếng Nhật オクナ) là chỉ nhiều loài hoa khác nhau, trong đó có "mai vàng" của Việt Nam.

Vì không có tên riêng tiếng Nhật cho loài hoa này nên S lấy tính chất của cây mai vàng Việt Nam là "hoa vàng" và thêm tính chất này vào làm tên hoa:

Hoa mai (mai vàng, Ochna integerrima)  = キバナオクナ(黄花オクナ)

Trong đó キバナ(黄花) là "hoa vàng".

Ngoài ra cũng có thể phiên âm sang rômaji từ "yellow Mai" thành イエローマイ.

Phân biệt với cây mơ Nhật Bản (梅 [mai] ume)

Cây mơ Nhật Bản gọi là "ume" viết là 梅 và cũng đọc là "mai" nhưng đây không phải là cây liên quan gì tới hoa mai tức mai vàng của Việt Nam. Đây là cây cho quả mơ có rất nhiều công dụng như là món umeboshi, ngâm rượu vv ở Nhật.

Cây mơ "ume" này có hoa màu trắng chứ không phải màu vàng rực như hoa mai Việt Nam.

Hoa mơ (ume, mai) màu trắng

Cây mai trong "Tùng, cúc, trúc, mai"

Đây là 4 loài cây được coi là cao quý trong văn hóa Đông Á. Cây "mai" ở đây không phải là hoa mai Việt Nam mà là cây 梅 tức cây mơ, có hoa trắng.

Bạn có thể tra tùng, cúc, trúc, mai trong từ điển Yurica Tree để biết tên tiếng Nhật.

Hi vọng bạn sẽ chém gió tốt với người Nhật!
Takahashi

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét