Cách dùng: Clause_plainものなら、~
Ý nghĩa: "Nếu mà ~"
Giải thích: Nhấn mạnh của なら ("nếu"), thường là với sắc thái những việc không với tới được. Bạn không đạt được điều kiện đó (xem sắc thái trong ảnh dưới).
![](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEheVQdnnyjn0GdKQJdYSxUMCC0cGWosLl96qY2oOtobWnclVquuGihY2QIUW7KWefqtFtYZNNRCqdPUEKcFreAE_5jo9N8Ujzl_1qx_0yfNcoY79R_yyWDV7ZFzLc6pVPRyVYNjlyG-UQ/s1600/mononara2.png)
VÍ DỤ VỀ MONONARA
Ví dụ 1:
成功したいものなら、情熱に従うしかない。
Nếu mà muốn thành công thì chỉ có cách theo đuổi đam mê.
Sắc thái: Chưa thành công.
Ví dụ 2:
病気が治せるもんなら、家を売っても治す。
Nếu mà có thể chữa khỏi bệnh thì có bán nhà tôi cũng chữa.
Sắc thái: Chắc là không chữa khỏi bệnh đâu.
Ví dụ 3:
やれるもんなら、やってみろよ。
Tao thách mày đấy. [Nếu mà làm được thì thử làm xem]
Sắc thái: Mày chẳng làm được gì tao đâu.
(C) Saromalang
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét