Thứ Hai, 6 tháng 3, 2017

[Từ vựng N2] Phân biệt おさえる và おさめる

Về cơ bản thì おさえる osaeru là đè nén, kìm giữ (cảm xúc) hay giữ (nắp ấm), còn おさめる là thu hay nộp (nộp tiền, nộp phí).

おさえる viết kanji là 抑える [ức], 押さえる [áp] ⇔ 押す osu đẩy
おさめる viết kanji là 収める [thu], 納める [nạp] ⇔ 収まる/納まる/治まる (tự động từ)

Tra từ điển Osaeru
おさ・える〔おさへる〕【押(さ)える/抑える】 の意味
出典:デジタル大辞泉
[動ア下一][文]おさ・ふ[ハ下二]

㋐物が動かないように、押しつけて力を加える。「手で着物の裾を―・える」「文鎮で紙を―・える」
㋑出入り口に手などを押し当てておおう。「傷口を―・える」「耳を―・える」
2 対象の動きを封じる。
㋐動いたり逃げたりしないように、しっかりつかまえる。「犬を―・える」「賊を―・える」
㋑勢いを増す傾向にあるものを防ぎ止める。おしとどめる。食い止める。「敵の侵略を―・える」
㋒自分の支配下に置いて、自由な動きがとれないようにする。抑圧する。「反対派を―・える」
3 (抑える)
㋐ある水準以上には高まらないようにする。「値段を手ごろなところで―・える」
㋑スポーツで、相手の勢いをとどめる。「8回までヒット3本に―・える」「強豪を相手に前半を0点に―・える」
㋒感情・欲望などが高ぶるのをとどめる。抑制する。「―・えた演技」「怒りを―・える」
4 自己に属するものとして確保する。また、差し押さえる。「制空権を―・える」「証拠を―・える」「財産を―・えられる」
5 大切なところをしっかり理解する。把握する。「要点を―・える」
6 相手から杯を差されたとき、それをとどめて相手に飲ませる。
http://dictionary.goo.ne.jp/jn/30734/meaning/m0u/
Tóm lại thì 蓋を押さえる、敵を抑える、怒りを抑える、犬を抑える

Tra từ điển Osameru
おさ・める〔をさめる〕【収める/納める】 の意味
出典:デジタル大辞泉
[動マ下一][文]をさ・む[マ下二]《「治める」と同語源》
1 一定の範囲の中にきちんと入れる。収納する。きまった所にしまう。「製品を倉庫に―・める」「刀を鞘 (さや) に―・める」「カメラに―・める」「胸に―・めておく」
2 金や物などを受け取って自分のものとする。手に入れる。受納する。獲得する。「薄志ですが、―・めてください」「勝利を―・める」「手中に―・める」
3 (納める)渡すべき金や物を受け取る側に渡す。納入する。「授業料を―・める」「注文の品を―・める」「お宮にお札を―・める」
4 乱れているものを、落ち着いて穏やかな状態にする。争いや動揺をしずめる。治める。「紛争を―・める」「怒りを―・める」
5 (納める)物事をそれで終わりにする。「今日で今年の仕事を―・める」「歌い―・める」
6 死骸を葬る。
http://dictionary.goo.ne.jp/jn/30841/meaning/m0u/

Tóm lại thì cùng là osameru nhưng:
成功を収める
授業料を納める
紛争を治める
Takahashi

4 nhận xét:

  1. Takahashi có thể hướng dẫn mình cách tra デジタル大辞泉không?

    Trả lờiXóa
    Trả lời
    1. Chào bạn tra trên mạng là có hết mà hoặc mở Công cụ và từ điển tiếng Nhật tra từ điển Goo!辞書 chẳng hạn.

      Xóa
  2. Cám ơn Takahashi, mình đã biết cách tra rồi, Nhưng mình có thêm một thắc mắc là : [動マ下一], [マ下二] nghĩa là gì?

    Trả lờiXóa
    Trả lời
    1. マ下二 = マ行下二段活用 tức hàng MA, phía cuối 2 đoạn
      Động từ OSAMERU thật ra còn có OSAMARU tức là chia MA, ME (hàng MA) và chia 2 đoạn MARU và MERU

      Nói chung không cần quan tâm mấy ký hiệu này đâu. Chỉ là dùng phân tích ngữ pháp bậc cao thôi.

      Xóa