Ý nghĩa: Bất kể, bất chấp, despite, in spite of, regardless of ...
Đối tượng: JLPT N3, JLPT N2
Giải thích và ví dụ tại Saromalang
かかわらず là dạng chia Vず (mà không) (xem Chia động từ) của かかわる viết kanji là 関わる [quan], 係る [hệ], 拘わる/拘る [câu = câu thúc, câu nệ].
ーに係る ~ ni kakawaru, ーに関する ~ ni kansuru, ーに関係する ~ ni kankei suru là một nhóm từ gần nghĩa.
Cách chia:
Clause_plainにかかわらず
Nounにかかわらず
A(な)であるにかかわらず
Cách dùng: Như trạng ngữ (Adv)
Ví dụ
悪天候にもかかわらず
いい成績を残したにもかかわらず
彼の不賛成にもかかわらず
年にもかかわらず彼は健康だ。
晴雨にもかかわらず、私は行きます。
私は雨にもかかわらず出かけた。
金持ちにもかかわらず、彼は不幸だ。
忙しいにもかかわらずメールをありがとうございます。
努力にもかかわらず彼にはあまり大した収穫はなかった.
彼は大いに勉強したにもかかわらず試験に落第した.
貧しいにも関わらず、彼は幸せだった。
何時に寝たかに関わらず、私はいつも5時に目覚める。
彼は金持ちであるにも関わらず全く満足していない。
彼は熱があるにもかかわらず、サッカーの試合に出場した。
問題がやさしかったにもかかわらず、不注意でミスをしてしまった。
ご多忙にもかかわらず、ご出席くださいましてありがとうございます。
そのパソコンは操作が複雑であるにもかかわらず、よく売れている。
自分で言ったにもかかわらず覚えていない。
他社より高いにもかかわらずよく売れる。
有名なのにもかかわらず親しげだ。
深夜にもかかわらず人出がある。
市民の要望にもかかわらず工事は続行された。
Từ điển online Goo
に‐も‐かかわらず〔‐かかはらず〕【にも▽拘らず】 の意味Bài tập Saromalang
出典:デジタル大辞泉
[連語]《連語「にも」+動詞「かかわる」の未然形+打消しの助動詞「ず」》
1 前述の事柄を受けて、それと相反する行動をとる意を表す。…であるのに。「雨―出かける」「あれほど固く約束した―姿を現さない」
2 (接続詞的に用いて)それなのに。しかし。「疲れがひどかった。―、がんばった」
Dịch ra tiếng Nhật: Bất chấp có tiền hay không (noun) anh ấy vẫn đăng ký công việc đó.
お金有無にもかかわらず彼はその仕事に申し込んだ。
Trả lờiXóa